Phụ Nữ V́ Nhân Quyền Tại Việt Nam

Women for Human Rights in Vietnam

ĐỪNG SỢ HĂI -- No feaR
_ GH Gioan Phaolo II _

Trang Nhà

   Những cây bút tranh đấu nữ

Vận động

     Các nhà tranh đấu cho Dân Chủ

   Truyền thông

Nối kết

Tài liệu

Liên lạc

Anh Ngữ (English)

( Cập nhật lần cuối 05/23/2008 )  Quan trọng!!! Xin quư vị nhấn vào tài liệu để biết cách vượt tường lửa.

 

 

 

 

  CÔNG HÀM BÁN NƯỚC

  Queme
  Chúa cưu Thế

A     U     D     I     O
Phỏng vấn nhân chứng sống  Mậu Thân Huế
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5

Ngưng AUDIO

 

2Đạo diễn Song Chi mất hợp đồng làm phim
v́ biểu t́nh chống Trung Quốc

 

  TÀI LIỆU MẬT
của Đảng Cộng sản và Bộ Công an
nhằm chống phá và tiêu diệt
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất

 

2 Đối thoại - Song Chi
Cứ thử nghĩ mà xem nếu đất đai nhà cửa của người nông dân không bị giải tỏa rồi đền bù với giá rẻ mạt không thỏa đáng, trong khi đó họ lại chứng kiến những người khác mua đi bán lại những miếng đất đó với giá cao gấp bao nhiêu lần,
 

2Thư Kêu Gọi Hổ Trợ.

 

Kính gởi: Quí Hội đoàn, Đảng phái, Truyền thông báo chí, và quí vị quan tâm đến Tự do, Dân chủ và Nhân quyền.

 

San Jose – Ngày 7 tháng 3 năm 2008 -  Nhận được bức Thư ngỏ của cô Ngô Mai Hương, vợ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, người đang bị nhà cầm quyền VN giam giữ hơn 3 tháng ở số 253 Nguyễn văn Cừ, Sài G̣n v́ đă về Việt Nam vận động cho dân chủ,  kêu gọi cộng đồng hổ trợ và giúp đở cho cô cùng 2 con đ̣i tự do cho chồng và cha.

 

 

 

Thư lănh sự quán Việt Nam huỷ bỏ visa đi Việt Nam thăm chồng

 

Kính thưa quí vị, xin hăy chia xẻ nỗi lo âu và đau buồn của gia đ́nh cô Mai Hương cũng như quí vị đă từng trăi ḷng chia xẻ cùng gia đ́nh chúng tôi vào thời điểm khó khăn nhất của chúng tôi: khi anh Trần Nam, Đỗ Thành Công bị CS bắt giam vào tháng 8 năm 2006. V́ cả hai vụ bắt bớ có cùng một chủ đích: đấu tranh cho Tự do, Dân chủ và Nhân quyền cho quê nhà. V́ thế, cá nhân tôi đă tân tâm trao đổi và chia xẻ với gia đ́nh cô Mai Hương, cũng như  nhận thấy có bổn phận phải tiếp tay phổ biến Thư ngỏ này, và mạng phép kêu goi sự hổ trợ của quí vị, cùng với gia đ́nh cô Mai Hương và hai cháu nhằm đẩy mạnh nổ lực vận động cho sự tự do cho anh Quân cùng những anh em đang bị tù giam tại Việt Nam v́ đấu tranh cho lư tưởng cao đẹp: Tự do, Dân chủ và Nhân quyền.

 

 Trân trọng.

 (Tiên) Jane Đỗ-Bùi.

 J.dobui@gmail.com

------- 

 

Thư Ngỏ của Bà Ngô Mai Hương

 

Về việc: Đ̣i trả tự do cho chồng, TS. Nguyễn Quốc Quân.

 

 Elk Grove,   Ngày 6 tháng 3 năm 2008 

Kính gởi Quí vị lănh đạo tinh thần.

Kính gởi các Hội đoàn, Đoàn thể người Việt quốc gia ở Hoa Kỳ và khắp nơi trên thế giới.

Kính gởi các cơ quan truyền thông báo chí.

 

Kính thưa quí vị! 

 

Cho đến thời điểm này, ngày hôm nay  6 tháng 3 năm 2008, nhà cầm quyền Việt Nam đă bắt giam chồng tôi, Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân đúng 110 ngày không xét xử, không cho gia đ́nh gặp mặt. Qua nhân viên toà Tổng lănh sự Hoa Kỳ tại Sài G̣n, lần thăm nuôi vừa qua chính quyền Việt Nam đă cắt giờ thăm nuôi của Lănh sự quán Hoa Kỳ từ 30 phút xuống c̣n 15 phút, họ không cho đọc toàn bộ lá thư của gia đ́nh, họ không cho chồng tôi viết thư cho tôi và các con mặc dù tôi đă yêu cầu nhiều lần, ngoài ra họ c̣n cắt ngang trao đổi giữa chồng tôi và nhân viên toà Tổng lănh sự khi người này hỏi chồng tôi có được đọc báo trong tù không, rồi nhấn mạnh với nhân viên Lănh sự là không được hỏi điều ǵ ngoài sức khoẻ. Tôi nhận thấy thái độ này của nhà cầm quyền Việt Nam nhằm để trấn áp, uy hiếp tinh thần của chồng tôi. 

 

Trước áp lực của chính quyền Việt Nam, tôi đă viết thư yêu cầu Đại sứ Hoa Kỳ hăy giúp đỡ liên hệ với chính quyền Việt Nam cho phép  tôi được viếng thăm chồng tôi vào đợt thăm vào tháng Ba này của toà Tổng lănh sự. Ṭa đại sứ Hoa Kỳ đă trả lời cho tôi biết là đă đề đạt yêu cầu của tôi với chính quyền Việt Nam. Tôi tiến hành mua vé máy bay. Ngày 29 tháng 2 tôi nhận được điện thoại từ cô Phương Trần, Phó tổng lănh sự quán Việt Nam tại San Francisco, cô cho tôi biết là họ đă hủy bỏ visa của tôi và yêu cầu tôi gởi trả lại visa mà họ đă cấp cho tôi trước đó mà không hề cho tôi biết lư do tại sao. 

 

Kính thưa quí vị, trước những diễn tiến trên, tôi và các cháu vô cùng thất vọng, đau xót và lo lắng. Phần v́ thương chồng phải ngày đêm một ḿnh đối phó với những uy hiếp nặng nề về tinh thần, phần v́ uất ức trước thái độ của nhà cầm quyền Việt Nam. Tôi viết thư này kính thỉnh cầu quí vị, các hội đoàn đoàn thể quốc gia, các cơ quan truyền thông khắp nơi xin giúp đỡ mẹ con tôi bằng cách viết thư, fax, email đến các vị dân cử Hoa Kỳ có tên dưới đây. Họ là những văn pḥng dân cử  đă trực tiếp nhận những yêu cầu từ đồng hương trước đây và đă tích cực theo dơi, hổ trợ mẹ con tôi trong việc đ̣i hỏi tự do cho anh Quân và những người cùng bị bắt. Một lần nữa, kính xin quí vị tiếp tay gởi thư bày tỏ ḷng cảm tạ sự hỗ trợ của họ đối với gia đ́nh chúng tôi, và mong họ tiếp tục lên tiếng cho đến ngày anh Quân được trả tự do.

 

Sự lên tiếng của quư vị trong lúc này nói lên ḷng quan tâm và hậu thuẫn của Cộng đồng người Việt đối với các nhà tranh đấu cho dân chủ, trong đó có chồng tôi, vừa là áp lực mạnh mẽ trong việc đ̣i hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải trả tự do cho anh Quân cũng như những nhà dân chủ khác, và sự lên tiếng của quí vị  c̣n là niềm an ủi, là cái phao giúp mẹ con tôi vượt qua những tháng ngày sóng gió cô đơn này. 

 

Thay mặt anh Quân và hai con tôi xin chân thành tri ân quí vị. 

 

Ngô Mai Hương 

Email: maihuong.nqquan@gmail.com

 

 Sau đây là danh sách các vị dân cử Hoa Kỳ đă hỗ trợ cho gia đ́nh tôi trong thời gian qua.Tùy theo quí vị trực thuộc văn pḥng dân cử nào, xin quư vị gọi phone, fax hay gửi email về văn pḥng của các vị ấy, để bày tỏ ḷng cảm tạ sự hỗ trợ của họ, và yêu cầu họ tiếp tục can thiệp ngơ hầu tôi có được cơ hội về Việt Nam thăm viếng chồng tôi. Xin đính kèm mẫu thư để quí vị tiện dùng.

 

Trân trọng

--------

Dear ….

Thank you for your effort to help gain the release of Dr. Nguyen Quoc Quan, a pro-democracy activist currently detained by Vietnamese authorities. Please continue to provide assistance to Dr. Quan's wife, Ms Huong Ngo, in her quest to travel to Vietnam to visit her husband. Again, my appreciation for your support of  Dr. Quan and his family.

 

Sign your name 
Address 
Phone
 

 

Congressman Dan Lungren 
Phone: (916) 859-9906 
Fax: (916) 859-9976, (202) 226-1298 
Email: 
https://forms.house.gov/lungren/forms/email.shtml

Senator Barbara Boxer 
Phone: (202) 224-3553  
Fax: (202) 224-0454 
Email:
https://boxer.senate.gov/contact/email/policy.cfm

Senator Dianne Feinstein 
Phone: (415) 393-0707  
Fax: (415) 393-0710  
Email:
http://feinstein.senate.gov/public/index.cfm?
FuseAction=ContactUs.EmailMe

Congresswoman Loretta Sanchez 
Phone: (714) 621-0102 
Fax: (714) 621-0401, (202) 225-5859 
Email: http://www.lorettasanchez.house.gov/index.php?option
=com_content&task=view&id=218&Itemid=17

Congresswoman Zoe Lofgren 
Phone: (408) 271-8700 
Fax: (408) 271-8713, (202) 225-3336

Congressman Ed Royce 
Phone - (714) 992-8081 
Fax - (714) 992-1668,  Fax - (202) 226-0335

Congresswoman Doris Matusi 
Phone: (202) 225-7163  
Fax: (202) 225-0566
 
Email:
http://matsui.house.gov/email.asp
 

 


Vợ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân vận động dư luận can thiệp để VN trả tự do cho chồng bà

2008.03.12

Đỗ Hiếu, phóng viên đài RFA

Tiến sĩ tóan học Nguyễn Quốc Quân là một thành viên đảng Việt Tân, định cư tại California, Hoa Kỳ, đă cùng với một số đảng viên khác về Việt Nam vận động cho dân chủ và bị bắt giam từ tháng 11 năm 2007 đến nay. Trong số những người bị giam cầm, chỉ riêng ông c̣n ngồi tù.

Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân. H́nh của Việt Tân.

Mới đây vợ ông, bà Ngô Mai Hương đă gởi một lá thư ngỏ xin sự ủng hộ của tập thể người Việt hải ngoại, cơ quan truyền thông báo chí, cùng sự can thiệp của chính giới Hoa Kỳ, để chồng bà được sớm trả tự do.

Từ trụ sở Quốc Hội Hoa Kỳ ở thủ đô Washington, sau khi được gặp một số quan chức Bộ Ngoại Giao và dân biểu Mỹ, bà Ngô Mai Hương đă dành cho Ban Việt Ngữ - Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn sau đây.

Đỗ Hiếu: Thưa chị, gần đây chị có phổ biến lá thư ngỏ trên diễn đàn quốc tế, để yêu cầu chánh phủ Việt Nam trả tự do cho chồng là Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, xin chị cho thính giả RFA biết sơ lược nội dung lời kêu gọi cấp thiết này?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Thưa anh, thưa quư thính giả, trong thư ngỏ vừa qua tôi kêu gọi đồng bào và các cộng đồng người Việt khắp nơi xin tiếp tục hỗ trợ chồng tôi, và tôi có tường thuật chuyện họ (chính quyền Việt Nam) huỷ bỏ cái visa của tôi cùng với câu chuyện về chuyến viếng thăm vừa qua họ uy hiếp tinh thần, họ cắt giờ thăm nuôi của Toà Lănh Sự Hoa Kỳ từ 30 phút xuống 15 phút, thưa anh.

Đỗ Hiếu: Thưa chị, Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân bị bắt tại Việt Nam từ tháng 11 năm 2007, đến nay vẫn chưa được xét xử, th́ trong thời gian suốt 3 tháng qua chị có cách nào liên lạc được với TS Quân hay không, và t́nh trạng sức khỏe cũng như tinh thần của anh như thế nào và anh có nhắn gởi điều ǵ về với gia đ́nh không, thưa chị?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Thưa anh, trong suốt 3 tháng qua th́ tôi vẫn không liên lạc được ǵ với anh Quân mặc dù đă yêu cầu nhiều lần là xin cho anh được viết một lá thư cho gia đ́nh mà vẫn không được. Tuy nhiên, qua những lần thăm viếng ảnh của Toà Tổng Lănh Sự th́ anh Quân luôn luôn nhắn với tôi vá các cháu là anh cố gắng ăn uống và tinh thần anh rất là minh mẫn và anh rất là vững vàng. Anh nhắn tôi với các cháu là anh mong tôi và các cháu cũng như vậy, thưa anh.

Qua thư ngỏ tôi kêu gọi đồng bào và các cộng đồng người Việt khắp nơi xin tiếp tục hỗ trợ chồng tôi, và tôi có tường thuật chuyện chính quyền Việt Nam huỷ bỏ visa của tôi cùng với câu chuyện về chuyến viếng thăm vừa qua họ uy hiếp tinh thần, họ cắt giờ thăm nuôi của Toà Lănh Sự Hoa Kỳ từ 30 phút xuống 15 phút.

Bà Mai Hương

Đỗ Hiếu: Vừa rồi chị cho biết là chị có xin phép về thăm Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân ở Việt Nam, và h́nh như là yêu cầu của chị đă không được cứu xét một cách thuận lợi, chị có thể cho biết thêm lư do cũng như là chi tiết cề vấn đề này không, thưa chị?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Thưa anh, khi tôi nhận đựoc một cái visa, tôi đa được cấp visa qua sự giúp đỡ của bà Dân Biểu Doris Matusi th́ tôi có nhận được một cái visa từ họ. Họ đă cấp cho tôi visa nhưng mà tuần vừa qua th́ cô Phương Trần - Phó Tổng Lănh Sự ở San Francisco gọi cho tôi và bảo rằng visa của tôi đă bị huỷ bỏ. Họ yêu cầu tôi gửi trả lại đó anh.

Đỗ Hiếu: Thưa chị, c̣n về phía nhà chức trách Việt Nam th́ họ có giải thích một cách trực tiếp hay gián tiếp v́ sao Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân vẫn c̣n bị giam cầm, trong khi các nhân vật đấu tranh khác cùng bị bắt với ông hồi tháng 11-2007 th́ đă được trả tự do dù đó là những công dân Việt Nam mang quốc tịch Mỹ, Pháp hay là công dân Việt, thưa chị?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Thưa anh, nhà chức trách Việt Nam th́ họ không giải thích về vấn đè tại sao họ giam giũ chồng tôi lâu như vậy, nhưng mà theo báo chí trong nước th́ họ vẫn giam giữ chồng tôi v́ chồng tôi là khủng bố, nhưng mà họ vẫn không chính thức giải thích là tại sao họ giam giữ chồng tôi lâu như vậy, thưa anh.

 

Tiếp tục vận động chính giới Mỹ

 

Đỗ Hiếu: Theo chị, c̣n các cuộc vận động của chị và gia đ́nh với giới ngoại giao cũng như là các dân cử Hoa Kỳ th́ có hy vọng đạt được kết quả cụ thể nào không, thưa chị?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Thưa anh, qua sự vận động với các vị dân cử Hoa Kỳ th́ tôi được rất nhiều sự hỗ trợ từ các vị này, như tôi đă nói những lần trước. Và ngày hôm nay tôi đang có mặt ở D.C. (thủ đô Washington), thứ nhứt là sáng nay tôi có một cuộc gặp mặt với phía bên đại diện Bộ Ngoại Giao và họ cũng cho tôi biết là một vài ngày gần đây ông Đại Sứ Hoa Kỳ và Phó Đại Sứ Hoa Kỳ đă liên tục đặt vấn đề với phía Việt Nam về vấn đề của anh Quân.

Ngày mai tôi sẽ được gặp ông Thứ Trưởng Ngoại Giao Christopher Hill để nói chuyện với ông về vấn đề này. Và tôi cũng được biết rằng Hoa Kỳ họ nói là vào tháng 5 họ sẽ có một cuộc đối thoại về nhân quyền ở cấp cao giữa chính quyền Hoa Kỳ và chính quyền Hà Nội.

Họ nói là tới lúc đó mà nếu chính quyền Hà Nội không giải quyết vấn đề của anh Quân th́ vấn đề anh Quân sẽ trở thành một trong những vấn đề quan trọng mà họ sẽ đặt ra với chính quyền Việt Nam.

Và cũng trong ngày mai tôi sẽ đựoc gặp Nghị Sĩ Barbara Boxer và các văn pḥng dân biểu khác như văn pḥng Dân Biểu Matusi. Bây giờ th́ tôi đang trên đường đi tới văn pḥng của Dân Biểu Zoe Lofgren.

Đỗ Hiếu: Thưa chị, trước khi tạm biệt, chị Ngô Mai Hương - phu nhân của Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân có điều ǵ chia sẽ với quư thính giả đang nghe Đài Á Châu Tự Do hôm nay không?

Bà Mai Hương: Dạ vâng. Trước khi dứt lời, kính xin đồng bào, các cộng đồng người Việt, các cơ quan truyền thông báo chí, xin tiếp tục lên tiếng hỗ trợ để cho sự giải cứu chồng tôi và các nhà dân chủ khác đựoc sớm trở về đoàn tụ với gia đ́nh, thưa anh.

Đỗ Hiếu: Xin cám ơn chị Ngô Mai Hương.

2 Nạn tham nhũng khiến Việt Nam mất tính cạnh tranh

 

 

Bài Cũ

Email: womenforhumanrights@yahoo.com